Hong Kong is a cosmopolitan city, so it's not hard to notice gays and lesbians more openly on the streets, and occasionally you will see them display their affections by publicly holding hands. Do you admire them? Or does that trigger conflicts within you?
Everyone loves their partners with a sense of pride. It’s the love between us that makes us proud. Our sexual orientation is not as important as our love.
Every person is born equal and free. If we truly believe that we all have the same human rights to live proudly under the same sun, we can live honestly as our real selves.
Will you live in the shadows of the closet feeling sorry for yourself or will you march proudly together with us under the rainbow?
Rainbow colours represent accepting diversity and respecting differences. We encourage lesbians, gays, bisexuals, multisexuals, the transgendered, cross dressers, transsexuals, BDSM, queers, peoples of any sexual orientation or gender identification and straights who respect sexual orientation and gender diversity, regardless of age, race, religion or physical capability, to join us on the street to march for love.
Don't miss the chance to shine, and join us in our Pride Parade. 12.13同志們驕傲愛上街，下午二時正，鑼灣記利佐治街行人專用區(即銅鑼灣地鐵站E出口)見！
December 13 Tongzhi March for Love at
Causeway Bay Great George Street (CWB MTR Exit E) at 2 pm. See you there!